• Forumul vechi a fost pierdut. Nu mai putem recupera continutul vechi. Va invitam sa va inregistrati pentru a reface comunitatea noastra!

Sa folosim corect cuvintele

anuk

Moderator
Joined
Oct 28, 2009
Messages
59,925
Reaction score
0
Nu cred ca se supara cineva ca deschid un topic despre cum ar trebui folosite unele cuvinte ale limbii romane. In scoli se face din ce in ce putina gramatica si auzi pe strada (sa nu spun si la Tv) mi-ar place in loc de mi-ar placea,sau decat in loc de doar si exemplele pot continua. Astazi insa as vrea sa lamurim altceva emigrant vs imigrant . Ambele cuvinte vin de la verbul A MIGRÁ ~évb intranz. 1) (despre colectivități) A se deplasa dintr-o regiune sau dintr-o țară în alta (pentru a căuta condiții prielnice de trai). 2) (despre animale, păsări sau pești) A se deplasa periodic în masă dintr-un loc în altul. /Din migrație
Sursa: Noul dicționar explicativ al limbii române |

Conform DEX, putem vorbi de emigrare atunci cand plecam din tara de origine si ne stabilim, fie definitiv, fie temporar intr-o alta tara.

Ajunsi in tara respectiva "devenim " imigranti,simplu ,nu?

Tara mea considera ca am emigrat ,tara in care ma stabilesc considera ca am imigrat.
 
La fel, cratima este foarte importanta.

Intre " Am gasit o capra in trandafiri" si "am gasit-o capra in trandafiri" este o colosala diferenta.
 
Gogu said:
La fel, cratima este foarte importanta.

Intre " Am gasit o capra in trandafiri" si "am gasit-o capra in trandafiri" este o colosala diferenta.

Explica te rog in ce consta diferenta .
 
Back
Top